Welcome to the real world

图片 1

后日一再了《Friends》第一季的第一集,看到瑞秋为了深透的开端独立生存而剪掉一张张的银行卡,莫妮卡在旁说了一句‘Welcome
to the real world. It sucks. But you will still like
it’,当时又被触动了一下。
 
那句话算是给全数的《Friends》剧集拉开了初始,五人主人公的开场并不炫耀,以至有一些倒霉:罗丝离异;Chandler干着一份无趣的白领职业;乔开头终贯彻持续歌唱家梦;莫妮卡情感被欺骗;瑞秋逃婚;Phoebe在地铁卖唱。不过接下去的10季,他们用10年的光阴和轶事带给大家兴奋和期待。那整个无不印证了莫妮卡的那句话。
 
等到小编重临专门的工作时,笔者也要对和谐说:Welcome to the real world. It sucks.
But you will still like it.

原创 2017-03-28 糖果单词-曼迪 糖果单词

糖果单词—在美留学生的英管工学习民众号

本期小编:04

创始人:胖崔、老郭、一婷、老K、孟爷

作者/Mandy  音频/Matthew

花一个人的学习成本,供一群人留学

【民众号里会有一点子,感兴趣的情侣能够关怀哦。】

Suck- Jess Myhill & Joe Park

来源糖果单词

点击音频听来自Candy的南非(South Africa)朋友Jess和U.S.朋友Joe不平等的论调。

Monica : Welcome to the real world ! It sucks . You’re gonna love it !

莫妮卡:应接来到真实的世界!它糟透了,但您会喜欢的!

(From episode1, season1, Friends)

(当时情景是,老友记第一季第一聚齐,瑞秋逃婚来到莫妮卡的旅店,在5个好朋友的诱惑下剪掉了他老爹给的银行卡,决定独自生活,不再花阿爸的钱。那时,莫妮卡说出了那句老友记杰出台词:接待来到真实的世界,它糟透了,但您会欣赏的!)



图片 1我与James
Michael Tyler的合影

Suck  |sʌk|

英译 – sth sucks (slang) used to say that sth is very bad

中译 –
[单身行使的动词](表示讨厌)恶心,倒霉,指很烂,很倒霉劲的乐趣(秒懂意思:任何倒霉,不佳的,差劲的,糟糕的意况都足以用,是个万能抱怨词,能够用的话某些东西,有些事,某人,有个别时刻糟透了。)



糖果深入分析

sth sucks / sb sucks

某人/某物 很糟糕

E.g. The cake sucks.

以此千层蛋糕好难吃。

(From goingforgold)



E.g. My boss sucks.

自身的老总太过分了。

(From goingforgold)

E.g. My English sucks.

自己的瑞典语很烂。

(From goingforgold)

E.g. Their new CD sucks.

他俩新出的唱片正是废品。

(From Oxford)



实在看到甘瑟,是在《老友记》(《Friends》)开始播放20周年London回顾咖啡店。跟甘瑟的扮演者詹姆斯迈克尔Tyler聊天的时候,小编情难自禁瞧着他的脸,却以为她类似一点皱褶都不曾,如同10年的年华没在他脸上留下一点划痕。他的毛发仍像瑞秋说的,“像太阳同样明亮”。

Suck在口语中是高频词汇哦

E.g. Janice: We got the proofs back from that photo shop, you know,
anyway, they pretty much sucked.

詹妮丝:大家刚去版画店把相片取了归来,由此可知,照片烂透了。

(From 5, season1, Friends)

E.g. Chandler: I’m very thankful that all of your Thanksgivings
sucked.

谢天谢地,你们全数人的感恩节都砸了。

(From 9, season1, Friends)

E.g. Monica: Score! You suck!

(莫妮卡与Chandler和乔伊玩游戏时秒杀他们得分后说):大家得分!你们真逊!

(From 12, season1, Friends)

强调:

有个别词典把吸管翻译成sucker,千万不要相信是真的啊!千万不要去要吸管的时候说”Can
I have a sucker?” 那会特别难堪的。Btw, 吸管的克罗地亚(Croatia)语是”Straw”.



甘瑟的出现让咖啡厅小小沸腾了一晃。他见笔者来自中华夏族民共和国,就跟自己说:“前些天有个中夏族民共和国记者跟自身说,《老友记》在神州非常受迎接,大家看《老友记》学德语,笔者觉着这就是太棒了。那戏中多数东西都是永远的,不会随着岁月流逝的。他们还告诉自个儿中华也有个CentralPerk咖啡厅,笔者特意想去见见那么些中华夏族民共和国甘瑟!”

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注